User talk:Nat Krause: Difference between revisions

From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
imported>Robert Tito
m (history pages)
imported>Yim Kai-mun
No edit summary
Line 18: Line 18:
Hi Nat,
Hi Nat,
Fur quick access I did not restore history pages, if needed that can be done also however - so that has been taken care off. They were just busy vandalizing CZ and I thought act quick give access restore the rest later ahen things settle down. Hope this has helped you - and if you need anything restored - that can be done as well. regards, [[User:Robert Tito|Robert Tito]] 14:00, 31 January 2007 (CST)
Fur quick access I did not restore history pages, if needed that can be done also however - so that has been taken care off. They were just busy vandalizing CZ and I thought act quick give access restore the rest later ahen things settle down. Hope this has helped you - and if you need anything restored - that can be done as well. regards, [[User:Robert Tito|Robert Tito]] 14:00, 31 January 2007 (CST)
==Whoa man==
Whoa...I think just reading about Lojban gives me brain freeze! lol I think it will prove to be far more difficult than the 4 languages I already speak. Fascinating, though.
--[[User:Yim Kai-mun|Yim Kai-mun]] 05:47, 2 February 2007 (CST)

Revision as of 06:47, 2 February 2007

Buddhism

Need help? Shanya Almafeta 12:20, 26 January 2007 (CST)

Canto

I won't claim to be a linguist or an academic; I can only claim to be a native speaker. ;) Of course, my Cantonese is not the standard Cantonese of HK since I grew up in Singapore, which speaks a rougher, coarser version of Cantonese. Now I strive to improve the level of my spoken Cantonese to match that of HK's. My written Chinese is not bad but my written Mandarin is way better than my written Cantonese. As for my objections to Yale and Jyutping - it is because I see how much it can be improved, as far as spelling and ease of use is concerned. Also, there are so many variants of Cantonese that it can be quite confusing. For instance, the word "you" is supposedly "nei" but no one pronounces it that way now; we all use "lei". That poses a major problem...do I accept the Yale/Jyutping romanisation of the outdated "nei", or do I go by what is currently used, "lei"? Yim Kai-mun 09.05, 31 January 2007 (SGT)

Thanks for your input.

Hi Nat, Thanks you for your input to my licence query in the forum. I think that there may be US vs non-US views of how to do things which have not yet been named, which need to be both recognised and discussed. Meanwhile I wait and see. The Wikipedia articles on the subjects that interest me are quite useless, so I do not think importing them is a sensible option, but maybe some judicious trimming would turn them into usable starters. Ha, I've just noticed that there is a GFDL 1.2 notice at the bottom of this edit window. That answers part of my question :) --Christo Muller 00:32, 31 January 2007 (CST)

Lojban

If you don't mind me asking, Nat, what is Lojban? :) Yim Kai-mun 23.06, 31 January 2007 (SGT)

history pages

Hi Nat, Fur quick access I did not restore history pages, if needed that can be done also however - so that has been taken care off. They were just busy vandalizing CZ and I thought act quick give access restore the rest later ahen things settle down. Hope this has helped you - and if you need anything restored - that can be done as well. regards, Robert Tito 14:00, 31 January 2007 (CST)

Whoa man

Whoa...I think just reading about Lojban gives me brain freeze! lol I think it will prove to be far more difficult than the 4 languages I already speak. Fascinating, though. --Yim Kai-mun 05:47, 2 February 2007 (CST)