Talk:Apartheid
Jump to navigation
Jump to search
Translation (literal vs. spin doctor)
Since I never actually was literate in Afrikaans, I relied on translation. My recollection was that the official government translation was "separate development". Was that at all idiomatic, or simply official-speak? That didn't make the reality any better.
It is, however, an interesting question of how many people in government actually believed that the "homelands" had meaningful development possibilities. As I rememember the population patterns, however, going back a few hundred years, it's not exactly as if the Transvaal was anyone's homeland until the 18th or early 19th century. Howard C. Berkowitz 19:50, 29 March 2009 (UTC)