User talk:Howard C. Berkowitz
Did you mean to do that?
I missed this the first time because I usually look at all the changes at the same time.. then I saw that you deleted something.. did you mean to do that? I was going to respond, but thought maybe you changed your mind or something. D. Matt Innis 23:48, 15 June 2009 (UTC)
- Didn't mean to delete; now trying to figure out how to restore it. Howard C. Berkowitz 23:57, 15 June 2009 (UTC)
Do you like Ike?
How do you feel about the Dwight D. Eisenhower article from a military standpoint? Is it ready for approval? If so, could you nominate it? Then I'll get some people from other applicable workgroups to join in. --Joe Quick 16:33, 16 June 2009 (UTC)
- It's not ready. The WWII is better than Cold War; the Cold War has a lot of ideological baggage. It's fixable, but I need references and I'd like to get some Afghanistan things in better order -- to say nothing of some Vietnam material that's long been close to approval. Howard C. Berkowitz 16:38, 16 June 2009 (UTC)
RIM-2 Terrier
I have made a copy of your article in my draft space, with the minor modification of using the convert template instead of writing out the conversion. I have set the values to display what you had written, however if you want a more precise conversion simply change {{convert|12|km|feet|-4}} to display as {{convert|12|km|feet|2}} and it will display out to the second decimal.
If you like it this way, simply copy the draft into the article space. I have not touched anything other than the conversions.Drew R. Smith 20:26, 16 June 2009 (UTC)
DNS
Hi, Howard, did you see my last remark? Peter Schmitt 14:32, 17 June 2009 (UTC)
- Oh, I should have guessed this ... Peter Schmitt 14:51, 17 June 2009 (UTC)
Howard, we need some feedback
Howard, please look at This thread in the forums. We need some feedback in that thread. Milton Beychok 06:37, 18 June 2009 (UTC)
Air Force
Howard, Air Force is in state of moving, did you forget it?--Paul Wormer 15:20, 19 June 2009 (UTC)
Dutch air force
"Koninklijke Luchtmacht nu" means literally "Royal Air Force now" (nu = now). Why do you have the now? --Paul Wormer 15:39, 19 June 2009 (UTC)
- Because I don't speak Dutch and that's the translation given by my reference! We should, by all means, change it. Howard C. Berkowitz 15:43, 19 June 2009 (UTC)
Kop or sysop needed to format AOTW
Hi Howard, can you please apply these changes to Ancient Celtic music and then set back CZ:Article of the Week to this version? Thanks! --Daniel Mietchen 20:53, 19 June 2009 (UTC)
- Note that the second paragraph had a "<" removed, and the third one a " " added before the final onlyinclude. --Daniel Mietchen 20:56, 19 June 2009 (UTC)
- One more thing: This transcluded version starts with the article title, but this would not be needed in the approved page, as it already has that title. --Daniel Mietchen 21:04, 19 June 2009 (UTC)
- Now changed it such that you can simply copy the whole User:Daniel_Mietchen/Sandbox/AOTW into Ancient Celtic music. --Daniel Mietchen 22:44, 19 June 2009 (UTC)
- One more thing: This transcluded version starts with the article title, but this would not be needed in the approved page, as it already has that title. --Daniel Mietchen 21:04, 19 June 2009 (UTC)
Underground
'subway' is the American term, it sees a little usage here too but 'underground' or 'metro' is more common, mainly because 'subway' over here refers to a pedestrian underpass. 'Metro' is the best general term I think, mainly because it's used worldwide and it doesn't restrict to systems with underground running. I put District Line in the Engineering workgroup, there needs to be a transport one though! Tom F Walker 21:42, 25 June 2009 (UTC)
Internet protocol
Howard, you are answering so quickly that I suspect that you did not notice that a few days ago I put two questions/remarks on Talk:Internet Protocol. Furthermore, you should check if my edits are ok. Peter Schmitt 00:35, 27 June 2009 (UTC)
At Anycasting you have reacted immediately. May I ask what's the matter with Internet Protocol? Peter Schmitt 19:54, 7 July 2009 (UTC)
- Sorry, I didn't know anything was outstanding. I'll check it soon; I'm trying to finish some things with books I have to return to the library this evening. Howard C. Berkowitz 20:00, 7 July 2009 (UTC)
What title should I use?
Howard, I am writing an article on the U.S.'s Clean Air Act. That is its legal name, Clean Air Act. But some other countries also have Clean Air Acts. So how should I title the article on the U.S.'s Clean Air Act? At the moment, I am leaning toward "Clean Air Act (United States)".
What would you suggest? Milton Beychok 02:49, 27 June 2009 (UTC)
- I'd use Clean Air Act (U.S.). Howard C. Berkowitz 04:11, 27 June 2009 (UTC)
File transfer vs FTP
I answered you over on my talk page (I know it's easy to lose track when you edit someone else's talk page... a shortcoming of talk pages in my opinion) -Eric M Gearhart 14:10, 6 July 2009 (UTC)
Voting for Domain Name System nominee for Article of the Week
Howard, I am not sure that it is kosher for you to change Peter Schmitt's vote from supporter to specialist supporter. I would feel more comfortable about it if you asked him to confirm that change either on your Talk page or my Talk page. Regards, Milton Beychok 19:46, 8 July 2009 (UTC)
- I accidently saw this and added a remark at User talk:Milton Beychok#Specialist supporter-- Peter Schmitt 20:21, 10 July 2009 (UTC)
pointer
Howard, I left a response on my talk page to your entry. I explain there why it took me so long to respond. Dan Nessett 15:16, 10 July 2009 (UTC)
Internment
In light of emerging news about the Tamils, I'm considering starting an article on internment as a general practice. The topic covers military, politics, and sociology, so we definitely have enough editors to do a three-editor approval if some of them are involved. Care to join me? I'll probably download some reference materials today and tomorrow and get started some time this week.
P.S. I also intend to get back to the interrogation article and approvals in the next few days. Having a house guest got me distracted... --Joe Quick 20:22, 13 July 2009 (UTC)
- Is internment a subset of extrajudicial detention? I would argue it mostly is; there are some "legal but nonjudicial" forms of internment specified by international law. I'd consider both detention of enemy aliens (and diplomats temporarily) in a declared war, and then population things such as the Japanese, both to be internment. Note that I exclude things that are intended to be harsh, such as the gulags and concentration camps from internment.
- You weren't interrogating the house guest, were you?
- I may be doing some short classes on interrogation and intelligence soon, a one-hour about the US probably approved this week, but perhaps a 4-8 week adult education course. Howard C. Berkowitz 20:31, 13 July 2009 (UTC)
- Yes, I'd say it's mostly a subset of extrajudicial detention. I can't think of any historical examples that weren't extrajudicial, but I don't think that part is actually intrinsic to the idea or practice of internment though. It doesn't take much of a stretch to imagine a legal system making allowances for the internment of certain categories of people. Some of the actions taken against Native Americans in U.S. history might count. I guess we'll find answers as we go along. --Joe Quick 03:13, 14 July 2009 (UTC)
Never mind about internment. The term really isn't defined well enough to create a useful article. I was finally convinced when I searched the text of the Geneva Convention for uses of the word. Oh well. I'll have to think of something else. --Joe Quick 03:02, 17 July 2009 (UTC)
transplantation
Is there a reason all of those articles need to be titled Transplantation, heterologous and Transplantation, isogeneic and so forth rather than Heterlogous transplantation and Isogenic transplantation? If it is for keeping them together in lists, that can be done using the abc field in the metadata and leaving the title as the actual term. --Joe Quick 16:10, 15 July 2009 (UTC)
- The rationale is that those are the exact indexing terms used by the National Library of Medicine in Medical Subject Headings. I certainly don't mind redirecting in non-inverse order, and indeed am doing so for synonyms such as xenotransplantation, but I do believe that when there is an authoritative reference for a term, that should be the article name. As long as there are redirects, it shouldn't be a problem for the reader. Howard C. Berkowitz 16:16, 15 July 2009 (UTC)
- But that's an index. We have the abc field so that in our index-equivalents we can alphabetize them just the same. But regular old article titles aren't part of an index. --Joe Quick 03:32, 16 July 2009 (UTC)
- And again, the lede sentence says "heterologous transplantation". There's a redirect to that term. Yes, there may be indexing -- NLM isn't the only such source -- but I am emphatically in favor of the main article title using an authoritative name when one exists. The fact that the title of the article is something odd, as long as users can get to it and search engines can find it, doesn't hurt usability in the least. Indeed, it may help, because the authoritative term should be the search string in things like MEDLINE. Howard C. Berkowitz 14:42, 16 July 2009 (UTC)
- I have a hard time believing that those are really the "authoritative terms". They might be the authoritative terms after having been adjusted to be more easily found in an index. But I'm not going to argue because it isn't worth it. --Joe Quick 19:25, 16 July 2009 (UTC)
- Joe, I spent a number of years working at the Library of Congress, and indeed with NLM. As a chemist, I worked with the sometimes obscure nomenclature of the International Union of Pure and Applied Chemistry.
- You may be confusing "authoritative name" with "user-friendly name". They aren't the same. Further, as long as there is a user-friendly way a search engine can find a concept, why is it so important that the article title be user-friendly rather than authoritative? I guess I don't know why you are making an issue of this — it's a fairly basic concept in library science. From a human factors standpoint, the issue is having multiple names available. Howard C. Berkowitz 19:47, 16 July 2009 (UTC)
Military Editor Qualifications
Howard, do you have any idea what would qualify someone to be a Military Group editor? We have an applicant with 6 years military experience, but I have no idea what criteria to use for thie particular group. David E. Volk 23:18, 16 July 2009 (UTC)
- No simple answer. I could look at the background. For soldiers, look for command, training, or staff experience. For contractors/civil servants, look for things that indicate review or decisionmaking. Where things really get challenging is the avocational expert, soldier or civilian: I know medieval reenactors who are software engineers that know the Battle of Hastings, or Viking raiding, as well as people of the time. The best historian of the Byzantine Empire that I know is an Army Engineer sergeant. Remember, Tom Clancy was an insurance agent. Howard C. Berkowitz 23:43, 16 July 2009 (UTC)