Talk:Haiku: Difference between revisions

From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
imported>Ro Thorpe
(IPA?)
imported>Bruce M. Tindall
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{subpages}}
{{subpages}}
The square brackets are presumably intended for the IPA.  I can fill them in, but only with the English pronunciations, which are pretty obvious anyway.  Otherwise, best remove them.  [[User:Ro Thorpe|Ro Thorpe]] 17:48, 19 February 2008 (CST)
The square brackets are presumably intended for the IPA.  I can fill them in, but only with the English pronunciations, which are pretty obvious anyway.  Otherwise, best remove them.  [[User:Ro Thorpe|Ro Thorpe]] 17:48, 19 February 2008 (CST)
:Or maybe they're intended for the Japanese characters for the various transliterated Japanese words?  [[User:Bruce M.Tindall|Bruce M.Tindall]] 17:52, 19 February 2008 (CST)

Revision as of 17:52, 19 February 2008

This article is developing and not approved.
Main Article
Discussion
Related Articles  [?]
Bibliography  [?]
External Links  [?]
Citable Version  [?]
 
To learn how to update the categories for this article, see here. To update categories, edit the metadata template.
 Definition A Japanese poem containing of three lines with five, seven, five syllables, respectively. [d] [e]
Checklist and Archives
 Workgroup category Literature [Categories OK]
 Talk Archive none  English language variant British English

The square brackets are presumably intended for the IPA. I can fill them in, but only with the English pronunciations, which are pretty obvious anyway. Otherwise, best remove them. Ro Thorpe 17:48, 19 February 2008 (CST)

Or maybe they're intended for the Japanese characters for the various transliterated Japanese words? Bruce M.Tindall 17:52, 19 February 2008 (CST)