Silent and invisible letters in English: Difference between revisions

From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
imported>Ro Thorpe
imported>Ro Thorpe
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{subpages}}
'''Silent letters''' constitute a notorious phenomenon '''in English''': in '''wréstle''', for example, only four out of the seven letters are actually sounded (*résl), and there can be strings of them in place names, exemplified by the trio '''Léicester, Glóucester''' and '''Worcester''', pronounced '''Léster''', *Glóster and *Wùster. (The accents show stress and pronunciation, see [[English phonemes]]; * is placed before an incorrect spelling.)
'''Silent letters''' constitute a notorious phenomenon '''in English''': in '''wréstle''', for example, only four out of the seven letters are actually sounded (*résl), and there can be strings of them in place names, exemplified by the trio '''Léicester, Glóucester''' and '''Worcester''', pronounced '''Léster''', *Glóster and *Wùster. (The accents show stress and pronunciation, see [[English phonemes]]; * is placed before an incorrect spelling.)



Revision as of 19:09, 18 July 2009

This article is developed but not approved.
Main Article
Discussion
Related Articles  [?]
Bibliography  [?]
External Links  [?]
Citable Version  [?]
 
This editable, developed Main Article is subject to a disclaimer.

Silent letters constitute a notorious phenomenon in English: in wréstle, for example, only four out of the seven letters are actually sounded (*résl), and there can be strings of them in place names, exemplified by the trio Léicester, Glóucester and Worcester, pronounced Léster, *Glóster and *Wùster. (The accents show stress and pronunciation, see English phonemes; * is placed before an incorrect spelling.)

Silent letters can be misleading, as in Thaîland and îsland, which rhyme, or they can be easily to ignore, as in wróng, yeôman, and w. They can serve to distinguish between words that sound the same:

knôw knowledge = negative

knót tie = nót negative

wráp parcel = ráp knock, talk

wrîte read = rîght correct = rîte ritual

chéck verify = BrE chéque money

Typical silent letters are b finally after m or before final t (-mb -bt); g or k initially before n (gn-, kn-); gh finally or before final t ( -gh -ght); l after à and before final f or m (-lf -lm); n finally after m (-mn).

List of examples

Only J and Q are sounded in every word in which they occur.

Silent A is found in: ard lëarn Múrray = Mòray nébulaê; British English words ending in -ary: sécondary díctionary; and all BrE examples from Latin of aê: nébulaê fŏrmulaê (where American English omits the 'a')

B: thúmb dúmb númb clîmb límbbt dòubt súbtle

C: indîct Tûcsón Connécticut blancmànge (*bləmónzh); after s before a front vowel: scêne scîence effervésce

CH: cht (*yót)

D before a soft g: dge édgy lódging bádger brídgedge; for most speakers in dnesday; and before a French j in Djiboûti Abidjàn

E: heàrt heàrth yeôman; final mute as in lâte kîte hôpe Jûne; in past tense ending as in loòked and both of these as in hoped; síngeing (*sínjing, from sínge)

F: lfpenny

G: gn desîgn dèign rèign monarch (= rain weather) campâign fóreign phlégm gnásh gnåw gnôme gnát gnàrled Colôgne

GH: ghght fíght fríght night fŏught ŏught cåught èight wèight

H: hônour hónest héir hòur vêhicle Jóhn Thaîland ghôst ghàstly and in the name-suffix -ham: Béckenham Chéltenham Twíckenham

I: it recrûit frûit jûice sluîce brûise crûise pláit friénd pàrliament cárriage márriage

K, initially, before n: knôw knêe knîght knít knâve knóll knót knîfe knêad massage; after c, as in báck

L: lm bàlm psàlm càlf hàlf hàlve fôlk tålk wålk sálmon Líncoln hâlfpenny

M: mnemónic

N: cólumn condémn hýmn åutumn dámn sólemn

NC: blancmange (*bləmónzh)

O: ople léopard jéopardy Géoffrey (= Jéffrey) and all BrE examples from Latin of oê: phoênix oênólogy foêtus (where AmE omits the 'o')

P: recêipt pneumátic pneumônia psàlm pseûd ptàrmigan pterodáctyl

R: all BrE only; a small selection: îron àrm àrt céntrerder pãirre dŏor desîre squãrererson Thürsday

RPS rps (r sounded in AmE)

S: chássis prècis Àrkansås Íllinois îsland îsle =sle rendezvous (*róndâyvoô)

T: lísten whístle wréstle càstle mústn’t bùffèt óften mŏrtgage bìdèt Màrgot wåltz (*wålce) bôatswain (can be written bôsun) Tchaikóvsky tsunàmi and before ch in words such as ítch cátch

U: bìscuit cïrcuit buíld buŏyant guíld guílt guîde guàrd guéss guést àunt

UE: tòngue burlésque grotésque vâgue rôgue barôque unìque plâgue

W: two 2 (= to preposition = toô many, also) who (*hû) whôle entire (= hôle space) swŏrd ànswer wrîte paper wróng wréstle awrŷ åwful bôatswain (can be written bôsun), and before a consonant in the next word: kww yew tree (= yoû me)

X: faux-pàs (*fô-pà) and French plurals of -au words cháteaux (*shátô) tábleaux (táblô)

Y: Pêpys Sándys (= Sánds = sánds)

Z: lâissèz-fãire rendezvous (*róndâyvoô)