User talk:Arne Eickenberg: Difference between revisions

From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
imported>Arne Eickenberg
imported>Arne Eickenberg
mNo edit summary
Line 41: Line 41:
Arne, Sie sind ein bisschen German, aren't you? I started a page on [[Germany]] because it was one of the most-linked-to dead links. It really needs the eye of someone who's actually a citizen. Danke, John. [[User:John Stephenson|John Stephenson]] 10:26, 12 August 2007 (CDT)
Arne, Sie sind ein bisschen German, aren't you? I started a page on [[Germany]] because it was one of the most-linked-to dead links. It really needs the eye of someone who's actually a citizen. Danke, John. [[User:John Stephenson|John Stephenson]] 10:26, 12 August 2007 (CDT)


===Check Translation?===
==[[Theodor Lohmann]]: Check Translation?==
Arne,  
Arne,  
Along these same line ( deutch sprechen), I have a favor to ask: I've recently posted a translation I did of a brief biographical item on Theodor Lohmann, #2 to Bismarck in the 19th century development of the German social insurance system. (We share a common surname, but are no relation to my knowledge. See my comments on this on my talk page.)  
Along these same line ( deutch sprechen), I have a favor to ask: I've recently posted a translation I did of a brief biographical item on Theodor Lohmann, #2 to Bismarck in the 19th century development of the German social insurance system. (We share a common surname, but are no relation to my knowledge. See my comments on this on my talk page.)  

Revision as of 12:42, 1 September 2007


Classics articles

Perhaps what we can do, to get the classics articles approved, is to do some recruiting from classics mailing lists? There is one very big classics group, I forget what it is. --Larry Sanger 21:45, 4 July 2007 (CDT)

If this will serve a general purpose too, it would be fine with me. But no rush just for a few small articles. :-) —Arne Eickenberg 03:01, 5 July 2007 (CDT)

Image:Augustus_Capricorn_SidusIulium.jpg

Thanks, perfectly done. :-)  —Stephen Ewen (Talk) 22:31, 4 July 2007 (CDT)

Image:Gruenewald_IsenheimAltarpiece_Crucifixion.jpg

Arne, would you kindly see my note on the image page?  —Stephen Ewen (Talk) 21:08, 21 July 2007 (CDT)

I added two links to the image's talk page, one commenting on the GFDL release of the image library by directmedia, the publisher of the printed offline-Wikipedia (see also here, the other one with a footnote mentioning the GFDL status. —Arne Eickenberg 21:50, 21 July 2007 (CDT)

Nicene Creed

Hello Arne,

You replaced "The original version promulgated at that time (from Epistola Eusebii, circa 350 A.D.)"

With

"The second version promulgated at that time (from Epistola Eusebii, circa AD 350)"

Do you have a source? --Thomas Simmons 00:52, 31 July 2007 (CDT)


Just saw the revert. LOL Never mind. --Thomas Simmons 00:54, 31 July 2007 (CDT)

And the Crux Orthodoxa in the Orthodox article, very nice.--Thomas Simmons 00:59, 31 July 2007 (CDT)

Caesar

I know it's a bit insular :-) , and I don't want to sound exclusionary, but this article seems to be about etymology more than anything else. Modern linguistics is radically different from pre-1950s study. Today, it's more about the study of patterns in language,and how these are represented in the mind, rather than the history of words.

Also, the problem here is that we don't have enough workgroups to distinguish the modern social science of linguistics from language study generally. And I realise you might be thinking about the Arne (name) article. But I think that lots of workgroups can cover language generally, rather than linguistics. John Stephenson 10:04, 12 August 2007 (CDT)

No problem. In essence, classical philology and etymology do belong to the "Classics" workgroup. So we have to acquire CZ authors/editors who also now a bit about these topics. :-)  Arne Eickenberg  talk 10:13, 12 August 2007 (CDT) note: original post here

Germany

Arne, Sie sind ein bisschen German, aren't you? I started a page on Germany because it was one of the most-linked-to dead links. It really needs the eye of someone who's actually a citizen. Danke, John. John Stephenson 10:26, 12 August 2007 (CDT)

Theodor Lohmann: Check Translation?

Arne, Along these same line ( deutch sprechen), I have a favor to ask: I've recently posted a translation I did of a brief biographical item on Theodor Lohmann, #2 to Bismarck in the 19th century development of the German social insurance system. (We share a common surname, but are no relation to my knowledge. See my comments on this on my talk page.) My German is somewhat shaky, and I am wondering if you would be willing to look over the translation and compare it with the original German Wikipedia article - which as far as I know is quite accurate - to see if I made any serious mistakes in the translation. Steve Ewen suggested you might be willing to do this.Ob Sie kanne oder nicht, vielen danke! Roger Lohmann 06:56, 1 September 2007 (CDT)

I answered on your talk page. We should deal with the article content and translations there and/or the article's talk page. Greetz.  Arne Eickenberg  talk 09:14, 1 September 2007 (CDT)

Gaius Iulius Caesar (name)

Approved!!! Sorry that took so long.. I dropped the ball (oops). Give me another one! --Matt Innis (Talk) 22:27, 20 August 2007 (CDT)