English spellings/Catalogs/T: Difference between revisions
imported>Ro Thorpe No edit summary |
imported>Ro Thorpe No edit summary |
||
(40 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{:English_spellings/Catalogs/Masterlist}} | {{:English_spellings/Catalogs/Masterlist}} | ||
'''T''' = '''têa''' ''drink'' = '''têe''' ''golf'' (also as in '''T-shïrt''', | '''T''' = '''têa''' ''drink'' = '''têe''' ''golf'' (also as in '''T-shïrt''', *Têeshirt) | ||
'''tâble''' rhymes with '''lâbel | '''tâble''' rhymes with '''lâbel | ||
Line 18: | Line 17: | ||
'''Tahrìr | '''Tahrìr | ||
'''tâilor''' ''clothes'' = '''Tâylor' | '''tâilor''' ''clothes'' = '''Tâylor''' | ||
'''Taiwàn''', '''Taiẁan''' Tî- (cf. '''Thaìland''', also Tî-) | '''Taiwàn''', '''Taiẁan''' Tî- (cf. '''Thaìland''', also Tî-) | ||
Line 26: | Line 25: | ||
'''tâle''' ''story'' = '''tâil''' ''animal'' | '''tâle''' ''story'' = '''tâil''' ''animal'' | ||
'''[[Taliban|Tálibán]]''' (''' | '''[[Taliban|Tálibán]]''', '''Tálibàn''' ('''Táleban''' is an increasingly rare alternative) | ||
'''tålk''' -åk; more examples in retroalphabetical list | '''tålk''' -åk; more examples in retroalphabetical list | ||
Line 38: | Line 37: | ||
'''Támil Nádu''' or '''Nàdu | '''Támil Nádu''' or '''Nàdu | ||
'''tangerìne | '''tangerìne''' -j- | ||
'''tántamòunt | '''tántamòunt | ||
'''Tanzanìa''' | '''Tánya''', or BrE '''Tànya''' = AmE '''Tónya''' | ||
'''Tanzanìa''', cf. '''Albânia''' | |||
'''taoìseach''' *têeshək | '''taoìseach''' *têeshək | ||
'''tãre''' ''grass'' = '''téar''' ''rip'' | |||
'''tàrgeted''' or '''tàrgetted''': since the first '''e''' is unstressed, '''tàrgeted''' could be said to be the more regular option | '''tàrgeted''' or '''tàrgetted''': since the first '''e''' is unstressed, '''tàrgeted''' could be said to be the more regular option | ||
Line 71: | Line 74: | ||
'''Tây''' ''person, river | '''Tây''' ''person, river | ||
'''Tâylor''' = '''tâilor''' | |||
'''Tbilìsi''' *Təblêezy, *Tblìssi | '''Tbilìsi''' *Təblêezy, *Tblìssi | ||
Line 80: | Line 85: | ||
'''têam''' ''game'' = '''têem''' ''pour'' | '''têam''' ''game'' = '''têem''' ''pour'' | ||
'''téar''' ''paper'' | '''téar''' ''paper'' = '''tãre''' ''grass'' | ||
'''têar''' ''cry'' | '''têar''' ''cry'' | ||
Line 95: | Line 100: | ||
'''Tehràn''' *Té-ràn or *Tè-ràn: the [[Persian]] pronunciation, pronouncing the '''h''' after a closed [e] sound, is reflected in the spelling, but since the sequence -'''ehr'''- does not come naturally in English (giving rise to an alternative, though nowadays hardly used, spelling, "Teh'''e'''ran") there has developed a tendency to lengthen the first vowel to the sound in '''èh?''', making the syllable sound like '''Tây | '''Tehràn''' *Té-ràn or *Tè-ràn: the [[Persian]] pronunciation, pronouncing the '''h''' after a closed [e] sound, is reflected in the spelling, but since the sequence -'''ehr'''- does not come naturally in English (giving rise to an alternative, though nowadays hardly used, spelling, "Teh'''e'''ran") there has developed a tendency to lengthen the first vowel to the sound in '''èh?''', making the syllable sound like '''Tây | ||
'''Teígnmouth''' *Tínməth | |||
'''Tél Avìv''' *Tellavêev | '''Tél Avìv''' *Tellavêev | ||
Line 105: | Line 112: | ||
'''télly | '''télly | ||
'''témporally''' | |||
'''temporãrily''' | |||
'''témporary''' | |||
'''ténant''' ''landlord'' = '''Ténnant''' ''person | '''ténant''' ''landlord'' = '''Ténnant''' ''person | ||
Line 142: | Line 155: | ||
'''téther''' rhymes with '''wéather''', [[minimal pair]] | '''téther''' rhymes with '''wéather''', [[minimal pair]] | ||
'''th'''- initially in some cases is a simple '''t''' sound, as in '''Thaî''' below, but it usually represents the [[labiodental fricative]], in the majority of words unvoiced [θ], but in a [[closed class]] of mostly common words voiced [ð], here respelt as dh-: '''thôugh''' *dhô | '''th'''- initially in some cases is a simple '''t''' sound, as in '''Thaî''' below, but it usually represents the [[labiodental fricative]], in the majority of words unvoiced [θ], but in a [[closed class]] of mostly common words voiced [ð], here respelt as dh-: '''thís''' *thíss, '''thôugh''' *dhô | ||
'''Thaî''' ''nationality'' = '''tîe''' ''knot, score'' | '''Thaî''' ''nationality'' = '''tîe''' ''knot, score'' | ||
'''Thaîland''' *Tŷlənd (the strong form *Tŷlánd is often used by broadcasters), cf. '''Taiwàn''' | '''Thaîland''' *Tŷlənd (the strong form *Tŷlánd is often used by broadcasters), cf. '''Taiwàn''' *Tŷ-wàn | ||
'''thalídomide''' | '''thalídomide''' | ||
Line 162: | Line 175: | ||
'''thåw''' ''freeze'' = BrE '''Thŏr''' ''god'' | '''thåw''' ''freeze'' = BrE '''Thŏr''' ''god'' | ||
'''the''': traditionally, the weak form, *dhə, with the [[schwa]] sound, is heard before a consonant following in the next word, while the strong form, '''thê''', is used before a following vowel; nowadays one also hears the schwa form before a vowel | '''the''': traditionally, the weak form, *dhə, with the [[schwa]] sound, is heard before a consonant following in the next word, while the strong form, '''thê''', is used before a following vowel; nowadays one also hears the schwa form before a vowel. In dates, '''the''' and '''of''' are normally omitted in writing: '''10 Âpril''' *the ténth of Âpril; '''Jánuary 20''' *Jánuary twéntieth in AmE, *Jánuary the twéntieth in BrE. Not normally capitalized in running prose: '''a shóp ín the Stránd'''; '''a fán of the Bêatles'''; the Dutch capital '''The Hâgue''' is an exception | ||
'''thêatre''' BrE, AmE '''thêater''', '''a''' as schwa: *thêətr (some BrE *thê-étter) | '''thêatre''' BrE, AmE '''thêater''', '''a''' as schwa: *thêətr (some BrE *thê-étter) | ||
'''The Hâgue''' ''Netherlands'', capital '''T''' preserved in running prose: '''whén wê vísited The Hâgue''' | '''The Hâgue''' ''Netherlands'', capital '''T''' preserved in running prose: '''whén wê vísited The Hâgue''' *Dhə Hâyg | ||
'''théir''' ''them'' = '''thére''' ''here'' = '''théy’re''' ''they are'': *dhãir | '''théir''' ''them'' = '''thére''' ''here'' = '''théy’re''' ''they are'': *dhãir | ||
Line 199: | Line 212: | ||
'''Thómas''' Tó- | '''Thómas''' Tó- | ||
'''Thóm''' = '''Tóm''' | |||
'''Thómpson''', '''Thómson''' Tó- | '''Thómpson''', '''Thómson''' Tó- | ||
Line 204: | Line 219: | ||
'''thŏrn''' ''rose, letter [[þ]]'' | '''thŏrn''' ''rose, letter [[þ]]'' | ||
'''thòrough''' ''exacting'' BrE *thúrra, AmE | '''thòrough''' ''exacting'' BrE *thúrra, AmE *thürrôw, cf. '''throûgh | ||
'''thòu''' ''you'' *dhòu | '''thòu''' ''you'' *dhòu | ||
Line 289: | Line 304: | ||
'''Tintágel''' -j- | '''Tintágel''' -j- | ||
'''Tipperãry''' | |||
'''Tiràna''' ''Albania'' cf. '''Tehràn''' ''Iran | '''Tiràna''' ''Albania'' cf. '''Tehràn''' ''Iran | ||
Line 327: | Line 344: | ||
'''tôga'ed''' *tôgəd | '''tôga'ed''' *tôgəd | ||
'''toing and frôíng''' *tûíng and frôeíng, cf. '''tôeíng''' | |||
'''Tôkelàù''' | '''Tôkelàù''' | ||
Line 352: | Line 371: | ||
'''tòngue''' ''mouth'' *túng, cf. '''tóngs''' | '''tòngue''' ''mouth'' *túng, cf. '''tóngs''' | ||
tonîte for '''tonîght''' is strictly commercial and unsuitable in other contexts | "'''tonîte'''" for '''tonîght''' is strictly commercial and unsuitable in other contexts | ||
''' | '''tónsil''' | ||
'''tonsillîtis | |||
'''Tôny''' cf. '''Tómmy''' | '''Tôny''' cf. '''Tómmy''' | ||
Line 373: | Line 394: | ||
'''tornâdôs''' cf. '''potâtôes | '''tornâdôs''' cf. '''potâtôes | ||
'''tŏrpid''' | |||
'''tŏrque''' ''twist'' BrE = '''tålk''' ''speak | '''tŏrque''' ''twist'' BrE = '''tålk''' ''speak | ||
'''tórrid''' | |||
'''tŏrtoise''' BrE = '''tåught us''' (though some British speakers say "tŏrtoiz") | |||
'''tŏrtûous''' ''twisting'', ''complicated''; a confused association with '''tŏrture''' is what may have given rise to the similar-sounding '''tŏrturous''' | '''tŏrtûous''' ''twisting'', ''complicated''; a confused association with '''tŏrture''' is what may have given rise to the similar-sounding '''tŏrturous''' | ||
Line 393: | Line 420: | ||
'''Touloûse''' ''France'' -oôz, ≈ '''to lose''' ''lost'' | '''Touloûse''' ''France'' -oôz, ≈ '''to lose''' ''lost'' | ||
'''toupèe''' ('''''toupée''''') | |||
'''toûr''' ''journey'' (or = '''tŏr''' ''rock'') | '''toûr''' ''journey'' (or = '''tŏr''' ''rock'') | ||
Line 399: | Line 428: | ||
'''Toûr de Frànce | '''Toûr de Frànce | ||
'''Tourétte's sýndrome''' | |||
'''tourniquet''' BrE *toûrnikây, AmE *türnikit | '''tourniquet''' BrE *toûrnikây, AmE *türnikit | ||
Line 422: | Line 453: | ||
'''trâdemark''' one word | '''trâdemark''' one word | ||
'''tráffic''' rhymes with '''gráphic | '''tráffic''' rhymes with '''gráphic''' -k | ||
'''tráfficking''' | |||
'''trâil''' cf. '''trîal | '''trâil''' cf. '''trîal | ||
Line 435: | Line 468: | ||
'''tranquíllity''' BrE; AmE -'''íli'''- | '''tranquíllity''' BrE; AmE -'''íli'''- | ||
'''transáction''' -nzá- | |||
'''transpárent''' cf. '''pãrent | '''transpárent''' cf. '''pãrent | ||
Line 444: | Line 479: | ||
'''trapêzium''' | '''trapêzium''' | ||
'''tråuma | '''tråuma''', '''tràùma''' | ||
'''traumátic''' | '''traumátic''' | ||
'''trávesty | '''trávesty | ||
'''Trávis | '''Trávis | ||
'''trây''' ''carry'' = '''trèy''' ''3'' | |||
'''tréacherous''', '''tréachery''' | '''tréacherous''', '''tréachery''' | ||
Line 465: | Line 502: | ||
'''tréspass''' -əss *trésspass | '''tréspass''' -əss *trésspass | ||
<nowiki>*</nowiki>tréts '''Tourétte's''' | |||
'''Trévor''' | '''Trévor''' | ||
Line 485: | Line 524: | ||
'''trígger-háppy | '''trígger-háppy | ||
'''tríp''' ''journey'', ''stumble'' | |||
'''tríple''', cf. '''trîfle | '''tríple''', cf. '''trîfle | ||
Line 525: | Line 566: | ||
'''trûly''' *trûely | '''trûly''' *trûely | ||
'''Trûman''' ''usual'' = '''Trûeman''' ''Fred'' | |||
'''truncâted | '''truncâted | ||
Line 554: | Line 597: | ||
'''Tûcsón''' *Tûsón | '''Tûcsón''' *Tûsón | ||
''' | '''tùktùk''' | ||
'''tûmúlt'''; some say '''túmult''' | |||
'''Túnbridge Wélls''' has a '''ú''', but nearby '''Tònbridge''', with the same sound, has an '''ò | '''Túnbridge Wélls''' has a '''ú''', but nearby '''Tònbridge''', with the same sound, has an '''ò | ||
Line 562: | Line 607: | ||
'''Tûnis''' BrE *Chûnís, *Tyoônís, AmE *Toônis | '''Tûnis''' BrE *Chûnís, *Tyoônís, AmE *Toônis | ||
'''[[Tunisia|Tunísia]]''' BrE *Chû-níziə, *Toô-níziə; AmE '''Tunìsia''' *Toô-nêezhə | '''[[Tunisia|Tunísia]]''' BrE *Chû-níziə, *Toô-níziə, rhyming with '''vízier'''; AmE '''Tunìsia''' *Toô-nêezhə, rhyming with '''Indonêsia | ||
'''túnnel | '''túnnel |
Latest revision as of 11:25, 24 July 2017
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Use in English | ||||||||||||||||||||||||||
Alphabetical word list | ||||||||||||||||||||||||||
Retroalphabetical list | ||||||||||||||||||||||||||
Common misspellings |
This page lists pronunciations of English words that begin with T. To see a different letter navigate with the table above. The apostrophe is treated as the last letter of the alphabet, after Z.
For a pronunciation key, click on the blue "Catalogs" link below the article title.[e]
T = têa drink = têe golf (also as in T-shïrt, *Têeshirt)
tâble rhymes with lâbel
tábleau *táblô, plural tábleaux *táblôze rhymes with blôws
táblet
tâbletop one word
tábloid
taekwondô *tîe-quón-dôe
Tahrìr
tâilor clothes = Tâylor
Taiwàn, Taiẁan Tî- (cf. Thaìland, also Tî-)
tâkeover noun
tâle story = tâil animal
Tálibán, Tálibàn (Táleban is an increasingly rare alternative)
tålk -åk; more examples in retroalphabetical list
Tállíín -íí- as í
tálon
tambourìne
Támil Nádu or Nàdu
tangerìne -j-
tántamòunt
Tánya, or BrE Tànya = AmE Tónya
Tanzanìa, cf. Albânia
taoìseach *têeshək
tãre grass = téar rip
tàrgeted or tàrgetted: since the first e is unstressed, tàrgeted could be said to be the more regular option
táriff *tárrif
Táriq, cf. Ẁarwick, two phonemes different: *Wóriq
tárôt cards = táro plant, rhymes with árrôw
tāsk cf. túsk
ta-tà is probably the most common spelling
Tátar
Tâte = Tâit
Tâtum
tattoô
Tåurus = tŏrus
tåut firm = tåught teach, cf. tòut
Tây person, river
Tâylor = tâilor
Tbilìsi *Təblêezy, *Tblìssi
Tchaikóvsky has a redundant T: *Chŷ-kóffsky
têa drink = têe golf = tì do-re-mi
têam game = têem pour
téar paper = tãre grass
têar cry
têargás
têase provoke = têas tea
téch *téc, as also in téchnical, technólogy, technìque
têenager one word
teetôtaller BrE; AmE teetôtaler
Tehràn *Té-ràn or *Tè-ràn: the Persian pronunciation, pronouncing the h after a closed [e] sound, is reflected in the spelling, but since the sequence -ehr- does not come naturally in English (giving rise to an alternative, though nowadays hardly used, spelling, "Teheran") there has developed a tendency to lengthen the first vowel to the sound in èh?, making the syllable sound like Tây
Teígnmouth *Tínməth
Tél Avìv *Tellavêev
télephône
teléphony
télevísion -ízhn
télly
témporally
temporãrily
témporary
ténant landlord = Ténnant person
téndency
Tenerìfe
Tennessêe
ténor sound = ténner money
ténsion *ténshən makes minimal pairs with atténtion and inténtion
tequìla -kêela
Terêsa = Therêsa; also Terèsa
tërn bird = türn round
Terpsíchore rhymes with híckory
Terpsichŏrean Tërpsik-
terrâin rock = terrâne crust
térrible
terrífic
térrifŷing
térrorism
testósterone
téther rhymes with wéather, minimal pair
th- initially in some cases is a simple t sound, as in Thaî below, but it usually represents the labiodental fricative, in the majority of words unvoiced [θ], but in a closed class of mostly common words voiced [ð], here respelt as dh-: thís *thíss, thôugh *dhô
Thaî nationality = tîe knot, score
Thaîland *Tŷlənd (the strong form *Tŷlánd is often used by broadcasters), cf. Taiwàn *Tŷ-wàn
thalídomide
Thâme Oxfordshire = tâme wild
Thames *Témz
than dh-; a as schwa: only thán at dictation speed
thánkyoû noun and adjective: a thánkyou nôte; compare: wê thánk yoû for the...
thát dh-; as a demonstrative it has the á sound, but when a conjunction or relative pronoun it normally has schwa, *dhət: Î dôn’t thínk that thát was the sâme ván as the òne that was hêre befŏre
thåw freeze = BrE Thŏr god
the: traditionally, the weak form, *dhə, with the schwa sound, is heard before a consonant following in the next word, while the strong form, thê, is used before a following vowel; nowadays one also hears the schwa form before a vowel. In dates, the and of are normally omitted in writing: 10 Âpril *the ténth of Âpril; Jánuary 20 *Jánuary twéntieth in AmE, *Jánuary the twéntieth in BrE. Not normally capitalized in running prose: a shóp ín the Stránd; a fán of the Bêatles; the Dutch capital The Hâgue is an exception
thêatre BrE, AmE thêater, a as schwa: *thêətr (some BrE *thê-étter)
The Hâgue Netherlands, capital T preserved in running prose: whén wê vísited The Hâgue *Dhə Hâyg
théir them = thére here = théy’re they are: *dhãir
thén time, cf. than comparison; both dh-
Thêodore
thêorem
thêory
thérefore dh-
Therêsa *Terêzə, cf. Terèsa in/from other languages
thêse this *dhêez
thêsês plural *thêesseez
thêsís singular *thêessiss
thèy *dhây
thìêf
thìêves
thínk
thís dh-
Thómas Tó-
Thóm = Tóm
Thómpson, Thómson Tó-
thŏrn rose, letter þ
thòrough exacting BrE *thúrra, AmE *thürrôw, cf. throûgh
thòu you *dhòu
thôugh although *dhô
thŏught think *thåwt
thŏught-provôking hyphenated
thr- always unvoiced th before r
thréad
thréat
thréepence or *thrùpence or *thrúppence
thréshold
threŵ throw
thrîve regular verb, cf. strîve
thrôes anguish = thrôws throw
thrône queen = thrôwn throw
throûgh (informally thrû) preposition = threw throw; cf. thòrough
throughòut all over one word = threŵ òut throw out
thrôw toss
thrôwn throw = thrône king
thúmb -m
thúmp
thúnderous cf. wòndrous
thús dh-
thwårt
thŷme herb = tîme clock
tíc movement = tíck sound, mark
tîde sea = tîed tie
tîe knot, level = Thaî nation, cf. tŷing
tìêr rank = têar cry, cf. téar rip
tîer tie
tíff
tîger cf. Nigér *Nizhãir
tîghten tight = tîtan giant = Tîtan Saturn
Tîgris
Tijuàna *Tiuwàna
Tikrìt
tíll until, field
Timbuktû, formerly Timbuctoo
tîme hours = thyme herb
tîmetable one word; cf. tîmes tâbles
Tìmor
tínnitus
tínpot adjective one word
Tintágel -j-
Tipperãry
Tiràna Albania cf. Tehràn Iran
tîre tired, AmE car = tŷre BrE car = Tŷre Lebanon
Tirêe *Tî-rêe
tîtan giant = tîghten tight = Tîtan Saturn
títillate *títtilate
títivate, títtivate
tîtle
títtle-tattle
tmêsis
to preposition *tə; when stressed, especially before a vowel = toô also, much = tŵo 2
tôad animal = tôwed tow
to and frô *toô and frô
tôaster toast = Tôcester England
tobácco
to-do fight = to do do *tədû
tôe foot = tôw pull
tóff posh cf. toúgh hard = túff rock
tóffee *tóffy
tôga'ed *tôgəd
toing and frôíng *tûíng and frôeíng, cf. tôeíng
Tôkelàù
tôld tell = tôlled toll, cf. åll tôld
Tolêdo
tólerance
Tólkiên
tôll
tómahawk cf. Tómmy
tomb *toôm
Tómmy cf. Tôny
tòn sport, avoirdupois = tònne metric = tún cask
Tónga - g sound optional
tòngue mouth *túng, cf. tóngs
"tonîte" for tonîght is strictly commercial and unsuitable in other contexts
tónsil
tonsillîtis
Tôny cf. Tómmy
toô much = to at = tŵo number
toôn cartoon, cf. tûne melody *tyoôn
Toowoòmba
tópple
tópsy-türvy
tôque *tôke
tŏrment noun = tormént verb
tornâdôs cf. potâtôes
tŏrpid
tŏrque twist BrE = tålk speak
tórrid
tŏrtoise BrE = tåught us (though some British speakers say "tŏrtoiz")
tŏrtûous twisting, complicated; a confused association with tŏrture is what may have given rise to the similar-sounding tŏrturous
tŏrus = Tåurus
Tŏry Conservative = Tåuri Taurus
tôtal cf. Totàl/Totál
Tótnes -íss or *Totnéss
Tóttenham *Tótnəm
toúch cf. pòuch
toúgh hard = túff rock cf. tóff posh
Touloûse France -oôz, ≈ to lose lost
toupèe (toupée)
toûr journey (or = tŏr rock)
toûr de fŏrce
Toûr de Frànce
Tourétte's sýndrome
tourniquet BrE *toûrnikây, AmE *türnikit
tòusle -zle
tòut, cf. tåut
tóxin tóxic = tócsin alarm
tôw rope = tôe digit
tòwel
tòwer building
tôwer tow
tr- for some speakers sounds like tshr- (tchr-, chr-)
Trabánt
trâdemark one word
tráffic rhymes with gráphic -k
tráfficking
trâil cf. trîal
trâiler cf. tâilor
trâipse
trâit character = trây flat
trajéctory
tranquíllity BrE; AmE -íli-
transáction -nzá-
transpárent cf. pãrent
transséxual -ss-
trapêze
trapêzium
tråuma, tràùma
traumátic
trávesty
Trávis
trây carry = trèy 3
tréacherous, tréachery
tréad foot cf. trâde money
trêat
trêatíse study = trêatíes treaty
trék, cf. tráck
trémolo, cf. the Trémeloes
tréspass -əss *trésspass
*tréts Tourétte's
Trévor
trîád
trîage, -ij, or *trìàzh
trîal cf. trâil
tríbade
tríbûne
tribûnal -î-
trícolour BrE = AmE trícolor
triénnial -î-
trígger-háppy
tríp journey, stumble
tríple, cf. trîfle
Trípoli
tríptých -ík makes a minimal pair with crýptic
Trîton Neptune forms a minimal pair with Tîtan Saturn
trîumph
tróglodyte
trôjan astronomy, uncapitalised when generic: a trôjan moôn; Trôjan Troy
trôll
trombône
troôp army = troûpe stage
trôphy
trót = Trótt
troúble rhymes with búbble, doúble
troúbleshoôt one word
tróugh -óff
Tròughton *Tròuton
tròunce
tròut
trûe
trûly *trûely
Trûman usual = Trûeman Fred
truncâted
trúnk
trûth unvoiced -th
trûths -dhz
trŷ
trýpsin, cf. tríptych
trýst
tsàr or czàr *zàr
tsétsê, tsêtsê ts-, s- or t-
T-shïrt *têe-shïrt (capital T to represent the shape of the shirt)
tsunàmi *sunàmi
Tsvángeraî, Tsvángiraî Cháng-
tubërculôsis
Tûcsón *Tûsón
tùktùk
tûmúlt; some say túmult
Túnbridge Wélls has a ú, but nearby Tònbridge, with the same sound, has an ò
tûne BrE *cheŵn, AmE *toôn
Tûnis BrE *Chûnís, *Tyoônís, AmE *Toônis
Tunísia BrE *Chû-níziə, *Toô-níziə, rhyming with vízier; AmE Tunìsia *Toô-nêezhə, rhyming with Indonêsia
túnnel
Tùpelo
túppence = twòpence
türbîne
türn round = tërn bird
túppence = twòpence
Türk Turkey = türk young
Türkêy country = türkêy bird
türmoil
türnout noun one word
Tussåuds = two swŏrds
tússle
Tutankhàmun
Tùtsi Rwanda = Toòtsie
Tùvalu or Tuvàlu
TV television *têe-vêe, capitalised
tẁaddle
twêak
twêe
twêet, cf. twít (minimal pair)
twêeter, cf. twítter (minimal pair)
twêezers cf. têaser *têezer
twénty; "Twenty20" is the conventional way of writing "20-20" (i.e. 20 overs per side) cricket
twërp
twít, cf. twêet (minimal pair)
twítter, cf. twêeter (minimal pair)
tŵo 2 *tû = to at = toô also, much
twopence = túppence
tŷing, from tîe
Tŷler makes a minimal pair with Tâylor
tyránnical
týranny
tŷrant
tŷre car AmE tîre car, tired = Tŷre Lebanon
Týrell
tŷro or tîro