Tarte flambée: Difference between revisions

From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
imported>Hayford Peirce
(added a bunch of references and more info; put all the sources into the Bibliography tab)
mNo edit summary
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{subpages}}
{{subpages}}


[[Image:Flamecake.jpg|right|thumb|250px|{{#ifexist:Template:Flamecake.jpg/credit|{{Flamecake.jpg/credit}}<br/>|}}A homemade tarte flambée.]]
{{Image|Flamecake.jpg|right|250px|A homemade tarte flambée.}}


'''Tarte flambée''', or '''Flambéed tart''', called '''flammkuchen''' in German, is a well-known speciality of Alsace, an eastern region of France that borders Germany. Also called '''flammekueche''' in the local dialect and sometimes translated into English as '''flame cake''', it is like pizza in that a thin crust of dough is baked in a very hot oven; its topping is primarily [[Crème fraîche|crème fraîche]], onions, and bacon. The name itself comes from the method of cooking, the original Alsatian name meaning "baked in the flames".  Always served hot, it can be eaten either as a first course or as the main course. The crème fraîche is sometimes replaced by ''fromage blanc'' or by a mixture of half ''fromage blanc'' and half crème fraîche but, like most traditional regional dishes, there are innumerable variations in preparing it.
'''Tarte flambée''', or '''flambéed tart''', or '''Alsatian tart''', called '''flammkuchen''' in German, is a well-known speciality of Alsace, an eastern region of France that borders Germany. Also called '''flammekueche''' in the local dialect and sometimes translated into English as '''flame cake''', it is like pizza in that a thin crust of dough is baked in a very hot oven; its topping is primarily [[Crème fraîche|crème fraîche]], onions, and bacon. The name itself comes from the method of cooking, the original Alsatian name meaning "baked in the flames".  Always served hot, it can be eaten either as a first course or as the main course. The crème fraîche is sometimes replaced by ''fromage blanc'' or by a mixture of half ''fromage blanc'' and half crème fraîche but, like most traditional regional dishes, there are innumerable variations in preparing it.


One Alsatian cookbook says that:
One Alsatian cookbook says that:
<blockquote>Before cooking bread the "tarte flamée" is cooked in an open oven heated by a pine log fire or vine branches. It has to be "licked" by the flames and is eaten before a good soup or accompanied by a glass of "Kirsch". This peasant dish can also be served either as an entrée [first course] or on its own with a good Alsace wine. <ref>''Gastronomy of Alsace: 75 simple recipes", by Marguerite Doerflinger, Editions S.A.E.P., Ingersheim 68000 Colmar, France, 1982, page 11</ref></blockquote>
<blockquote>Before cooking bread the "tarte flambée" is cooked in an open oven heated by a pine log fire or vine branches. It has to be "licked" by the flames and is eaten before a good soup or accompanied by a glass of "Kirsch". This peasant dish can also be served either as an entrée [first course] or on its own with a good Alsace wine. <ref>''Gastronomy of Alsace: 75 simple recipes", by Marguerite Doerflinger, Editions S.A.E.P., Ingersheim 68000 Colmar, France, 1982, page 11</ref></blockquote>


The exact English terminology for this dish is in doubt. One reputable source, "France: The Beautiful Cookbook" translates "tarte flambé" as "Alsatian tart". <ref>''France: The Beautiful Cookbook, Authentic Recipes from the Regions of France," Collins Publishers, San Francisco, 1989, page 44</ref> An even more iconic source, the "Larousse Gastronomique" of 1961, has in its index a "Tarte alsacienne", for which it give a dessert recipe comprising almonds and jams. <ref>*''Larousse Gastronomique'', Paul Hamlyn, London, 1961 edition, pages 1095 and 952</ref>
The exact English terminology for this dish is in doubt. One reputable source, "France: The Beautiful Cookbook" translates "tarte flambé" as "Alsatian tart". <ref>''France: The Beautiful Cookbook, Authentic Recipes from the Regions of France," Collins Publishers, San Francisco, 1989, page 44</ref> An even more iconic source, the "Larousse Gastronomique" of 1961, has in its index a "Tarte alsacienne", for which it gives a dessert recipe comprising almonds and jams. <ref>*''Larousse Gastronomique'', Paul Hamlyn, London, 1961 edition, pages 1095 and 952</ref>


==References==
==References==
Line 14: Line 14:


==See also==
==See also==
*[[Catalog of French cuisine]]
*[[French cuisine/Catalogs]]
 
[[Category:Suggestion Bot Tag]]

Latest revision as of 07:00, 25 October 2024

This article is developing and not approved.
Main Article
Discussion
Definition [?]
Related Articles  [?]
Bibliography  [?]
External Links  [?]
Citable Version  [?]
Recipes [?]
 
This editable Main Article is under development and subject to a disclaimer.
See the tab above for Recipes of Tarte flambée.
(CC) Image: Hayford Peirce
A homemade tarte flambée.

Tarte flambée, or flambéed tart, or Alsatian tart, called flammkuchen in German, is a well-known speciality of Alsace, an eastern region of France that borders Germany. Also called flammekueche in the local dialect and sometimes translated into English as flame cake, it is like pizza in that a thin crust of dough is baked in a very hot oven; its topping is primarily crème fraîche, onions, and bacon. The name itself comes from the method of cooking, the original Alsatian name meaning "baked in the flames". Always served hot, it can be eaten either as a first course or as the main course. The crème fraîche is sometimes replaced by fromage blanc or by a mixture of half fromage blanc and half crème fraîche but, like most traditional regional dishes, there are innumerable variations in preparing it.

One Alsatian cookbook says that:

Before cooking bread the "tarte flambée" is cooked in an open oven heated by a pine log fire or vine branches. It has to be "licked" by the flames and is eaten before a good soup or accompanied by a glass of "Kirsch". This peasant dish can also be served either as an entrée [first course] or on its own with a good Alsace wine. [1]

The exact English terminology for this dish is in doubt. One reputable source, "France: The Beautiful Cookbook" translates "tarte flambé" as "Alsatian tart". [2] An even more iconic source, the "Larousse Gastronomique" of 1961, has in its index a "Tarte alsacienne", for which it gives a dessert recipe comprising almonds and jams. [3]

References

  1. Gastronomy of Alsace: 75 simple recipes", by Marguerite Doerflinger, Editions S.A.E.P., Ingersheim 68000 Colmar, France, 1982, page 11
  2. France: The Beautiful Cookbook, Authentic Recipes from the Regions of France," Collins Publishers, San Francisco, 1989, page 44
  3. *Larousse Gastronomique, Paul Hamlyn, London, 1961 edition, pages 1095 and 952

See also