English spellings/Catalogs/E: Difference between revisions

From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
imported>Ro Thorpe
No edit summary
imported>Ro Thorpe
(correction)
 
(77 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{subpages}}
{{:English_spellings/Catalogs/Masterlist}}
{{:English_spellings/Catalogs/Masterlist}}


Line 24: Line 23:
'''ëarth
'''ëarth


'''Eâster
'''êasel


'''eâstern''' ''east'' BrE = '''Êaston''' ''person''
'''Êaster
 
'''êastern''' ''east'' BrE = '''Êaston''' ''person''


'''êasy-gôing
'''êasy-gôing
Line 36: Line 37:
'''êavesdróp''' one word  
'''êavesdróp''' one word  


'''eccéntric''' exé-, cf. '''ecléctic'''
'''eccéntric''' exé-, cf. '''ecléctic''', '''éxcellent'''


'''ecclesiástic''' cf. '''ecléctic
'''ecclesiástic''' cf. '''ecléctic
Line 70: Line 71:
'''éczema''' *éxma
'''éczema''' *éxma


'''éddy''' ''pool'' = '''Éddie''' = '''Éddy''' ''persons''
'''éddy''' ''pool'' = '''Éddie''' ''name'' = '''Éddy''' ''surname''


'''Édgar
'''Édgar
Line 83: Line 84:


'''édit
'''édit
'''edítion'''


'''Édward''' *Édwə(r)d
'''Édward''' *Édwə(r)d
Line 114: Line 117:
'''Êgýpt
'''Êgýpt


'''Èid''' = '''âid''' ''help'' = '''âide''' ''assistant
'''Egýptian''' *Ijípshən
 
'''Êid'''
 
'''eîder'''
 
'''êiderdown'''


'''eidétic''' î-
'''eidétic''' î-
Line 120: Line 129:
'''Eîffel''' ''Tower'' ≈ '''eŷeful''' ''sight
'''Eîffel''' ''Tower'' ≈ '''eŷeful''' ''sight


'''èight''' ''8'' = AmE '''âte''' ''eat'', BrE *ét
'''èight''' ''8'' = '''èit''' ''isle'' = AmE '''âte''' ''eat'', BrE *ét


'''èighth''' *èitth: both '''t''' and '''th''' sounds
'''èighth''' *èitth: both '''t''' and '''th''' sounds
'''èighty''' makes a rhyming minimal pair with '''Hâiti'''


'''Eîleen'''
'''Eîleen'''
'''Éire''' ''Ireland'' *Ãirə


'''[[Dwight D. Eisenhower|Eîsenhòwer]]''' Îz-
'''[[Dwight D. Eisenhower|Eîsenhòwer]]''' Îz-
Line 135: Line 148:


'''élbôw
'''élbôw
'''éldritch''', cf. '''óstrich''', '''Éldridge'''
'''Éleanor''' = '''Élinor'''


'''eléction
'''eléction


'''eléctoral
'''eléctoral'''; AmE also has '''electŏral
 
'''eléctorate'''


'''eléctric
'''eléctric
'''eléctrocute'''


'''eléctrón
'''eléctrón
Line 158: Line 179:
'''élfin
'''élfin


'''Élgàr''' - though it seems contemporary pronunciation was *Èlgə
'''Élgàr''' or *Èlgə(r)


'''Êlham''' ''Kent'' = '''Êalham''', cf. '''Éltham''' *Éltam
'''Êlham''' ''Kent'' = '''Êalham''', cf. '''Éltham''' *Éltam
Line 171: Line 192:


'''Elîjah
'''Elîjah
'''Éliot''' ''George'', ''T.S.'' = '''Elliot''' = '''Élliott'''


'''elísion
'''elísion
Line 195: Line 218:


'''Élvis
'''Élvis
'''Êly''' *Êelêe


'''ém''', as in '''ém dásh''' or '''ém-dásh''' or '''émdásh'''  
'''ém''', as in '''ém dásh''' or '''ém-dásh''' or '''émdásh'''  


'''émanate
'''émanate
<nowiki>*</nowiki>emanuénsis '''amanuénsis'''


'''embárrass''' cf. '''embrâce
'''embárrass''' cf. '''embrâce
Line 227: Line 254:


'''éminent
'''éminent
'''emôji''' cf. '''môjo'''


'''emôtion
'''emôtion
Line 236: Line 265:
'''émulate
'''émulate


'''en''' ''French'' = '''ón''' ''English'' - '''en''' occurs in the following expressions taken from French, which may be italicised: '''''en attendant''''' *onətóndón, '''''en bloc''''' *ón blóck, '''''en clair''''' *ón clãir, '''''en face''''', *ón fáss, '''''en famille''''' *onfamì, '''''en fête''''' *onfét, '''''en masse''''', *ón máss, '''''en passant''''' *onpásson, '''''en plein''''' *ón plán, '''''en poste''''' *ón póst, '''''en prise''''', *ón prêez, '''''en rapport''''', *ón rappŏr, '''''en roûte''''', *ón roôt, '''''en suìte''''' *ón swêet
'''en''' ''French'' = '''ón''' ''English'': '''en''' occurs in the following expressions taken from French, which may be italicised: '''''en attendant''''' *onətóndón, '''''en bloc''''' *ón blóck, '''''en clair''''' *ón clãir, '''''en face''''', *ón fáss, '''''en famille''''' *onfamì, '''''en fête''''' *onfét, '''''en masse''''', *ón máss, '''''en passant''''' *onpásson, '''''en plein''''' *ón plán, '''''en poste''''' *ón póst, '''''en prise''''', *ón prêez, '''''en rapport''''', *ón rappŏr, '''''en route''''', *ón roôt, '''''en suìte''''' *ón swêet


'''én''', as in '''én dásh''' or '''én-dásh''' or '''éndásh'''  
'''én''', as in '''én dásh''' or '''én-dásh''' or '''éndásh'''  
Line 255: Line 284:


'''endûre''' cf. '''ínjure
'''endûre''' cf. '''ínjure
'''énemy''' *énəmy, three syllables, not "énmy", cf. '''énmity''', also three syllables


'''énergy''' - '''g''' as '''j'''
'''énergy''' - '''g''' as '''j'''
Line 274: Line 305:
'''éngine''' -jín
'''éngine''' -jín


'''England''' *Íng-glənd
'''England''' *Íng-glənd, '''English''' *Íng-glísh: not "Êeng-


'''English''' *Íng-glísh
'''énmity''', cf. '''énemy''', with added [[schwa]]


'''ennuì''' *ón-wê
'''ennuì''' *ón-wê
'''Ênoch''' *Êenóc


'''enŏrmous
'''enŏrmous
Line 327: Line 360:


'''épitāph
'''épitāph
'''epítomê


'''êpóch''' -ók; some AmE *épək
'''êpóch''' -ók; some AmE *épək
'''Épsteîn''' ''Brian''; some others are '''Épstêin


'''êqual
'''êqual
Line 341: Line 378:


'''équitable
'''équitable
'''équity


'''equívocal
'''equívocal
Line 352: Line 391:
'''erádicate''' cf. '''írrigate
'''erádicate''' cf. '''írrigate


'''ére''' ''before'' = '''ãir''' ''oxygen'' = '''héir''' ''estate''
'''erâse''' BrE -z, AmE -ss
 
'''Érdogàn''' *Ãirdowàn or Ërdowàn
 
'''ére''' ''before'' = '''ãir''' ''oxygen'' = '''héir''' ''estate'' = '''é'er''' ''ever


'''ërgo
'''ërgo


'''Eritrèa''', '''Eritrêa'''
'''Eritrèa''', '''Eritrêa'''
'''ërmíne


'''ërne''' ''eagle'' = '''ëarn''' ''money'' = '''ürn''' ''pot''
'''ërne''' ''eagle'' = '''ëarn''' ''money'' = '''ürn''' ''pot''
'''Ërnest''' = '''ëarnest''' ''sincere''
'''erógenous''', cf. '''heterogêneous'''
'''Êrós'''
'''erótic'''


'''ërr''' BrE; AmE '''érr''' = AmE '''ãir''', cf. '''êar
'''ërr''' BrE; AmE '''érr''' = AmE '''ãir''', cf. '''êar
'''Érrol''' ''Flynn'' = '''Érroll''' ''Garner''


'''érror''' BrE = '''éra''' AmE, so American '''Názi éra''' sounds as if it means '''Nàzi érror''' to British and Commonwealth speakers
'''érror''' BrE = '''éra''' AmE, so American '''Názi éra''' sounds as if it means '''Nàzi érror''' to British and Commonwealth speakers


'''eschêat''' - '''s''' and '''ch''' pronounced separately: second syllable = '''chêat
'''érudîte'''
 
'''escâpe'''
 
'''escâpist'''
 
'''eschêat''', '''s''' and '''ch''' pronounced separately: second syllable = '''chêat


'''escheŵ''' - '''s''' and '''ch''' pronounced separately: second syllable = '''cheŵ
'''Éscher''' ''M.C.'' makes a [[minimal pair]] with '''Êsher''' ''England


'''espìonàge''' -àzh  
'''escheŵ''', '''s''' and '''ch''' pronounced separately: second syllable = '''cheŵ
 
'''éspìonàge''' -àzh  


'''Ésther''' = (much rarer) '''Éster
'''Ésther''' = (much rarer) '''Éster
Line 376: Line 439:
'''ét ál
'''ét ál


'''etc'''. = '''ét cétera''': not pronounced 'ixetra' and not spelt *ect
'''Ètàn Pâtz'''
 
'''etc'''. = '''''ét cétera''''': not pronounced 'ixetra' and not spelt *ect
 
'''êther''', cf. '''êither'''/'''eîther'''


'''éthnocéntric''' one word
'''éthnocéntric''' one word
Line 382: Line 449:
'''ethnógraphy
'''ethnógraphy


'''êthŷl''' cf. '''Éthel
'''êthŷl''', cf. '''Éthel


'''étiquette''' *étikét
'''êtìolate'''
 
'''étiquette''' *éttikétt


'''Êton''' ''school'' = '''êaten''' ''eat'' = '''Êton''' = '''Êaton''' ''persons''
'''Êton''' ''school'' = '''êaten''' ''eat'' = '''Êton''' = '''Êaton''' ''persons''
Line 402: Line 471:
'''eûphemism
'''eûphemism


'''eûro''' ''currency'' = '''Eûro''' ''football, etc.
'''eûro''' ''currency'' = '''Eûro''' ''sport, EU'' = '''[[Timi Yuro|Yûro]]''' ''Timi
 
'''Eurôpa''' *Yurôpa ''Jupiter, mythology


'''Eûrope''' *Yûrəp
'''Eûrope''' *Yûrəp


'''Eurôpa''' ''Jupiter
'''Europêan''' *Yuropêan
 
'''Eûrôs'''  ''football'' = '''eûros''' ''currency'', -z


'''Europêan
'''Euroscéptic''' *Yurosképtic, capitalised as it refers to the European Union


'''eûrozône''' (not capitalised as it refers to the euro currency)
'''eûrozône''', not capitalised as it refers to the euro currency


'''euthanâsia''' -âzìyə, or palatalised, ≈ '''yoûth an' Âsia
'''euthanâsia''' -âzìyə, or palatalised, ≈ '''yoûth an' Âsia
Line 430: Line 503:
'''Êvelyn''' ''usually male''
'''Êvelyn''' ''usually male''


'''éveryday''' ''adjective'' as in '''éveryday lîfe'''; cf. '''wê gét úp évery dây
'''éverybody'''
 
'''éveryday''': the one-word form is an attributive adjective as in '''éveryday lîfe'''; cf. '''wê gét úp évery dây
 
'''éveryone''' ''everybody'' cf. '''évery òne''' ''each''


'''évery tîme''' two words, cf. '''sòmetime''' ''or other'', '''anytime''' *énnytime,  which can be one or two, depending on sense
'''évery tîme''' two words, cf. '''sòmetime''' ''or other'', '''anytime''' *énnytime,  which can be one or two, depending on sense
Line 442: Line 519:
'''eŵe''' ''sheep'' = '''yoû''' ''me'' = '''yeŵ''' ''tree''
'''eŵe''' ''sheep'' = '''yoû''' ''me'' = '''yeŵ''' ''tree''


'''éx''' ''lover'' = '''éx'''- ''past''
'''éx''' ''lover'' = '''éx'''- ''past'' = '''Éxe''' ''river''


'''exácerbate
'''exácerbate


'''exággerate''' -ájərâte
'''exággerate''' -ájərâte
'''exámíne'''


'''exāmple''' (cf. "exemple" in French)
'''exāmple''' (cf. "exemple" in French)
Line 459: Line 538:


'''éxcërpt''' ''noun'', '''excërpt''' ''verb
'''éxcërpt''' ''noun'', '''excërpt''' ''verb
'''exchéquer''' -ker


'''excîte
'''excîte


'''excîting''' ''excite'' cf. '''éxíting''' ''exit
'''excîting''' ''excite'', cf. '''éxíting''' ''exit


'''exclamâtion''', cf. '''exclâim
'''exclamâtion''', cf. '''exclâim


'''excûse
'''excûse''' ''forgive'' -z, ''reason'' -ss


'''éxeát''' *éxiat
'''éxeát''' *éxiat


'''éxecute
'''éxecute
'''execûtion'''


'''exécutive'''
'''exécutive'''
Line 494: Line 577:
'''existéntial
'''existéntial


'''éxiting''' ''exit'' cf. '''excîting''' ''excite'', both one '''t  
'''éxiting''' ''exit'', cf. '''excîting''' ''excite'', both one '''t  
 
'''éxited''' ''exit'', cf. '''excìted''' ''excite''
 
'''éxodus'''


'''exónerâte
'''exónerâte
Line 509: Line 596:


'''explanâtion''', cf. '''explâin
'''explanâtion''', cf. '''explâin
'''explêtive''' BrE; '''éxpletive''' AmE
'''explŏit''' ''use''
'''éxplŏit''' ''dare''


'''explôsíve''' -'''sív''' or -zív
'''explôsíve''' -'''sív''' or -zív
Line 542: Line 635:
[[Jane Eyre|'''Éyre''' ''Jane'']] = '''ãir''' ''breathe'', etc.
[[Jane Eyre|'''Éyre''' ''Jane'']] = '''ãir''' ''breathe'', etc.


'''éyrie''' ''bird'' has variant spellings '''éyry''', '''ãérie''' and '''ãéry''' = '''ãiry''' ''light''; cf. '''Lâke Êrie''' = '''êerie''' ''weird''
'''éyrie''' ''bird'' has variant pronunciations ('''êyrie''', '''eŷrie''') and spellings ('''éyry''', '''ãérie''' and '''ãéry''' = '''ãiry''' ''light''); cf. '''Lâke Êrie''' = '''êerie''' ''weird''
 
'''Ezêkiel'''

Latest revision as of 14:39, 24 June 2017

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Use in English
Alphabetical word list
Retroalphabetical list  
Common misspellings  


This page lists pronunciations of English words that begin with E. To see a different letter navigate with the table above. The apostrophe is treated as the last letter of the alphabet, after Z.

For a pronunciation key, click on the blue "Catalogs" link below the article title.[e]


Ê

Ê. côlî is one of several ways of writing the abbreviation of Escherichia coli; ecôlî is the simplest

Eâmonn = Eâmon, cf. Hâyman (minimal pair)

êar cf. BrE ërr AmE érr

Éarheart Amelia = Érhard German *Érhart

ëarl

Ëarl Grây tea *Ërle Grèy, cf. colour BrE grèy, AmE grây; cf. Ërle Stánley Gàrdner

ëarly

ëarn money = ürn bury = ërne eagle

ëarnest serious = Ërnest person, cf. the punning title Thê Impŏrtance of Bêing Ëarnest

ëarth

êasel

Êaster

êastern east BrE = Êaston person

êasy-gôing

êaten eat = Êton school

êaves roof cf. êve before

êavesdróp one word

eccéntric exé-, cf. ecléctic, éxcellent

ecclesiástic cf. ecléctic

écho sound = Éco Umberto

échelon or ésh-

eclãir sometimes with French accent éclair *í-clãir

eclát sometimes with French accent éclat *è-clá

ecôlî is the simplest way of writing the abbreviation of Escherichia coli, cf. Ê. côlî

éctoplasm

ecléctic cf. ecclesiástic

económic: ê- or é-

ecónomy

ecólogy

êcosystem (preferable to écosystem = écho sýstem)

écstasy éxt-

ecstátic éxt-

Écuador *Équador

éczema *éxma

éddy pool = Éddie name = Éddy surname

Édgar

Édgbaston, Éjb-

édge *éj

Édgwãre, Éjw-

êdict

édit

edítion

Édward *Édwə(r)d

Edwårdian, Edwàrdian

êek exclamation = êke out

êerie strange as in Lâke Êrie, cf. ãiry light = éyrie - and variant spellings - bird

efféct result í- or ə-: when schwa = afféct cause

effervésce -véss

efficácity

effícient -shənt

éffort AmE *éfrt, BrE *éfət

effròntery cf. affrònt

e.g. *êe-jêe

êgo

egotístical etc. - ê or é

egrêgious

Êgýpt

Egýptian *Ijípshən

Êid

eîder

êiderdown

eidétic î-

Eîffel Towereŷeful sight

èight 8 = èit isle = AmE âte eat, BrE *ét

èighth *èitth: both t and th sounds

èighty makes a rhyming minimal pair with Hâiti

Eîleen

Éire Ireland *Ãirə

Eîsenhòwer Îz-

eîther BrE, AmE êither neither, voiced th, cf. êther sky, unvoiced th

êke out = êek cry

ElBáradeî

élbôw

éldritch, cf. óstrich, Éldridge

Éleanor = Élinor

eléction

eléctoral; AmE also has electŏral

eléctorate

eléctric

eléctrocute

eléctrón

elegîac

Eléktra

élement makes a minimal pair with élephant

eleméntary

elévenses

élf

élfin

Élgàr or *Èlgə(r)

Êlham Kent = Êalham, cf. Éltham *Éltam

elícit obtain = illícit illegal

elîde

éligible cf. illégible

Elîsha cf. Alísha = Alícia

Elîjah

Éliot George, T.S. = Elliot = Élliott

elísion

elìte íl-

elìtist

Elízabeth Queen = Elísabeth

ellípse

Él Sálvador; adjective can be Salvadǒrean or Salvadǒrian

élsewhere one word

Éltham -təm

elûde əl- or íl-, cf. allûde əl-

elûsive elude = illûsive illusory

élves, plural of élf

Élvis

Êly *Êelêe

ém, as in ém dásh or ém-dásh or émdásh

émanate

*emanuénsis amanuénsis

embárrass cf. embrâce

émbassy cf. ambássador

embézzle

émblem

embódiment

embrâce cf. embárrass

embrŏidery

émbryo *émbrio

eménds alters = aménds make, cf. imménse huge

emërge

émigrate cf. ímmigrâte

émigrè can be written with French accents: émigré

éminence grìse *éminónss-grêez

éminent

emôji cf. môjo

emôtion

émpathy

emphysêma

émulate

en French = ón English: en occurs in the following expressions taken from French, which may be italicised: en attendant *onətóndón, en bloc *ón blóck, en clair *ón clãir, en face, *ón fáss, en famille *onfamì, en fête *onfét, en masse, *ón máss, en passant *onpásson, en plein *ón plán, en poste *ón póst, en prise, *ón prêez, en rapport, *ón rappŏr, en route, *ón roôt, en suìte *ón swêet

én, as in én dásh or én-dásh or éndásh

encéphalitis enk-

encore óngk-

encoúrage BrE; AmE ü

énclave - some say óngk-

encúmber cf. incúmbent

endéavour

endógenous cf. indíginous

endûre cf. ínjure

énemy *énəmy, three syllables, not "énmy", cf. énmity, also three syllables

énergy - g as j

energétic - g as j

enfant terrìble *ónfónté-rêebl

enfŏrce require = ín fŏrce applicable

enfŏrceable -ssəb-

engâge

engagé, usually written with a French accent to distinguish it from the previous, *ongázhây

Éngelbert Húmperdinck, the English pop singer, has a g sound in addition to the ng sound, whereas the composer whose name he took should ideally, in conformity with the German, have no extra g sound and a ù: Hùmperdinck

éngine -jín

England *Íng-glənd, English *Íng-glísh: not "Êeng-

énmity, cf. énemy, with added schwa

ennuì *ón-wê

Ênoch *Êenóc

enŏrmous

enoúgh *inúff

en pássant *ompásson - last syllable nasalised

enquîre, enquîry or inquîre, inquîry; AmE ínquiry = enquiry

ensemble *onsómble

énsign *énsən, *énsîne

ensûe -syû

ensůre verify = insůre insurance, verify; BrE *inshåw, AmE *inshûre [1]

énter

entîre *íntŷre, cf. MácIntyre etc.

entîrety *entîrity

entouràge *óntùràzh

éntrance enter

entrānce beguile

entrèe, can have French accent entrée, *óntrây

entrepôt *óntrəpô

entreprenëur ón-; AmE -neûr

enúnciate´

envélop verb

énvelôpe noun - some say ón-

envîronment, environméntalist: -nm-

Eôín = Ôwen

epicûrêan

épitāph

epítomê

êpóch -ók; some AmE *épək

Épsteîn Brian; some others are Épstêin

êqual

eqùality

equâte

equatǒrial

equilíbrium: ê or é

équitable

équity

equívocal

Equûleus

ër hesitation = BrE ërr error

êra BrE; AmE éra time = BrE érror mistake, or *éəra (*ãira); cf. ãrea, ària

erádicate cf. írrigate

erâse BrE -z, AmE -ss

Érdogàn *Ãirdowàn or Ërdowàn

ére before = ãir oxygen = héir estate = é'er ever

ërgo

Eritrèa, Eritrêa

ërmíne

ërne eagle = ëarn money = ürn pot

Ërnest = ëarnest sincere

erógenous, cf. heterogêneous

Êrós

erótic

ërr BrE; AmE érr = AmE ãir, cf. êar

Érrol Flynn = Érroll Garner

érror BrE = éra AmE, so American Názi éra sounds as if it means Nàzi érror to British and Commonwealth speakers

érudîte

escâpe

escâpist

eschêat, s and ch pronounced separately: second syllable = chêat

Éscher M.C. makes a minimal pair with Êsher England

escheŵ, s and ch pronounced separately: second syllable = cheŵ

éspìonàge -àzh

Ésther = (much rarer) Éster

ÉTA Basque = Étta person

ét ál

Ètàn Pâtz

etc. = ét cétera: not pronounced 'ixetra' and not spelt *ect

êther, cf. êither/eîther

éthnocéntric one word

ethnógraphy

êthŷl, cf. Éthel

êtìolate

étiquette *éttikétt

Êton school = êaten eat = Êton = Êaton persons

Etônian

- well = yoû pronoun

Eûcharist Yûkə-

eûchre *yûker

Eûgêne = yoû, Jêan

eûlogy

eûphemism

eûro currency = Eûro sport, EU = Yûro Timi

Eurôpa *Yurôpa Jupiter, mythology

Eûrope *Yûrəp

Europêan *Yuropêan

Eûrôs football = eûros currency, -z

Euroscéptic *Yurosképtic, capitalised as it refers to the European Union

eûrozône, not capitalised as it refers to the euro currency

euthanâsia -âzìyə, or palatalised, ≈ yoûth an' Âsia

evanéscent év-

Évans makes a minimal pair with héavens

eváporate cf. vâporise

êve before cf. êaves roof

êven cf. Évan (minimal pair)

evént

Évelyn usually female

Êvelyn usually male

éverybody

éveryday: the one-word form is an attributive adjective as in éveryday lîfe; cf. wê gét úp évery dây

éveryone everybody cf. évery òne each

évery tîme two words, cf. sòmetime or other, anytime *énnytime, which can be one or two, depending on sense

Evgény = Yevgény, strictly with (another) invisible 'y': *Yevgyény (Евгений)

êvil cf. dévil

evolûtion BrE ê-, AmE é-

eŵe sheep = yoû me = yeŵ tree

éx lover = éx- past = Éxe river

exácerbate

exággerate -ájərâte

exámíne

exāmple (cf. "exemple" in French)

excél

éxcellent

*excéntric eccéntric exé-

excépt exception = accépt receive, cf. exémpt

éxcërpt noun, excërpt verb

exchéquer -ker

excîte

excîting excite, cf. éxíting exit

exclamâtion, cf. exclâim

excûse forgive -z, reason -ss

éxeát *éxiat

éxecute

execûtion

exécutive

exécutor

exémpt, cf. excépt

éxercise practiseéxŏrcise spirit

exërgue *exërg

exhíbit

exhibítion

exhílarating silent h, cf. hilãrious

éxîle

exístence

existéntial

éxiting exit, cf. excîting excite, both one t

éxited exit, cf. excìted excite

éxodus

exónerâte

éxŏrcise, cf. éxercise (minimal pair, or both may have medial schwa)

expátriate -ət, cf. pâtriot, also ət

expêrìence *ixpêərêənss

expéríment

expertìse -têez, cf. other words ending in -ise, mostly -îze

explanâtion, cf. explâin

explêtive BrE; éxpletive AmE

explŏit use

éxplŏit dare

explôsíve -sív or -zív

expôse

exposé normally has French accent to distinguish it from the above, *expôzây - either stressed

extól or extôl

éxtra *xtra

éxtradîte

extrávagant

extravagánza

extraŏrdinary - the first a often is not heard: *extrŏrdinary

extrêmist

éxtrovërt

eŷe see = Î am = aŷe yes

eŷesîght one word, *îsîte

eŷeẁash one word, *îwósh

èyot islet = âit islet, alternative spelling = èight 8

Éyre Jane = ãir breathe, etc.

éyrie bird has variant pronunciations (êyrie, eŷrie) and spellings (éyry, ãérie and ãéry = ãiry light); cf. Lâke Êrie = êerie weird

Ezêkiel