Talk:Lingua franca: Difference between revisions
imported>Larry Sanger No edit summary |
imported>Peter Jackson No edit summary |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{subpages}} | |||
''Information below refers to a [http://en.citizendium.org/wiki?title=Lingua_franca&diff=100045632&oldid=100045513 deleted external article]'' | |||
I'd like to point out that the sole link in "external links" was [http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/lingua-franca.html English - the universal language on the Internet?], written by a [http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/personal.html mathematician/IT guy] and pretty self-evidently biased--not something that is even close to being a go-to source of information about lingua francas. --[[User:Larry Sanger|Larry Sanger]] 18:46, 23 February 2007 (CST) | I'd like to point out that the sole link in "external links" was [http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/lingua-franca.html English - the universal language on the Internet?], written by a [http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/personal.html mathematician/IT guy] and pretty self-evidently biased--not something that is even close to being a go-to source of information about lingua francas. --[[User:Larry Sanger|Larry Sanger]] 18:46, 23 February 2007 (CST) | ||
What's the plural of this term? The article uses "lingua francas", which looks odd: pluralizing the adjective but not the noun. The original plural would be "linguae francae" in Latin, "lingue franche" in Italian, but Ostler says its uncertain which is actually the original, and suggests hyphenating, though he (or his subeditor) isn't consistent. [[User:Peter Jackson|Peter Jackson]] 15:18, 12 October 2013 (UTC) |
Latest revision as of 09:18, 12 October 2013
Information below refers to a deleted external article
I'd like to point out that the sole link in "external links" was English - the universal language on the Internet?, written by a mathematician/IT guy and pretty self-evidently biased--not something that is even close to being a go-to source of information about lingua francas. --Larry Sanger 18:46, 23 February 2007 (CST)
What's the plural of this term? The article uses "lingua francas", which looks odd: pluralizing the adjective but not the noun. The original plural would be "linguae francae" in Latin, "lingue franche" in Italian, but Ostler says its uncertain which is actually the original, and suggests hyphenating, though he (or his subeditor) isn't consistent. Peter Jackson 15:18, 12 October 2013 (UTC)