Talk:Steam generator: Difference between revisions

From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
imported>Milton Beychok
m (→‎Phase vs state: Response to Richard)
imported>Richard Nevell
(→‎Phase vs state: thanks Milton)
Line 46: Line 46:
:The two words "phase" and "state" are used interchangeably in this context.  In my 45 years or so as a chemical engineer designing refineries,petrochemical plants and power plants, the word "phase" was used much more often than the word "state". Perhaps this is another case of American versus British usage. [[User:Milton Beychok|Milton Beychok]] 16:05, 8 February 2013 (UTC)
:The two words "phase" and "state" are used interchangeably in this context.  In my 45 years or so as a chemical engineer designing refineries,petrochemical plants and power plants, the word "phase" was used much more often than the word "state". Perhaps this is another case of American versus British usage. [[User:Milton Beychok|Milton Beychok]] 16:05, 8 February 2013 (UTC)


 
::A difference between British and American usage could explain it. If ''phase'' is common usage in the US it would be silly of me to object to it. Thanks for the explanation. [[User:Richard Nevell|Richard Nevell]] 19:39, 8 February 2013 (UTC)





Revision as of 13:39, 8 February 2013

This article has a Citable Version.
Main Article
Discussion
Related Articles  [?]
Bibliography  [?]
External Links  [?]
Citable Version  [?]
 

About this article

WP has an article of this same name, but this one was written from scratch. It was not a port from WP. Milton Beychok 20:22, 26 November 2009 (UTC)

Geothermal steam generators

This article does not include a section on geothermal steam generators because I don't have enough knowledge of that subject to write such a section. Anyone who does have the required knowledge and experience about geothermal power plants is invited to write such a section. Milton Beychok 20:22, 26 November 2009 (UTC)

Light vs. heavy water

I understand the distinction made between H2O and deuterium oxide, but "light water" is also a term used in firefighting, which is ordinary water to which agents have been added to reduce surface tension and fluid friction. Howard C. Berkowitz 21:33, 16 April 2010 (UTC)

Howard, I'm not sure I understand your point. If you are concerned about disambiguation, I suggest that light water as used in firefighting be linked to or re-titled as "Light water (firefighting)" or create a lemma with that title. Milton Beychok 22:25, 16 April 2010 (UTC)

Prepare for Approval Process

Approval Process: Call for review

Call for review: Anthony.Sebastian 21:29, 27 October 2012 (UTC)

Call for Approval:

Approval Notice:

Certification of Approval:


Please discuss the article below, Steam generator/Approval is for brief official referee's only!

Comments

I've started reading this article, but I have a ways to go before finishing my review. I'm thinking of editing or at least making some suggestions on the Nuclear Power Plant section of this article. Henry A. Padleckas 04:54, 30 October 2012 (UTC)

Milt, can you move the first paragraph of the section "Nuclear power plant steam generation" in this article from there to the "History" section of the Nuclear power plant article? If not, I'll do it. That paragraph does not really cover steam generators. I plan to rewrite much of this section. The associated image, File:Nuclear Power.png, could also use some modification, which I'll do or discuss later. Henry A. Padleckas 04:30, 31 October 2012 (UTC)

Henry, feel free to make whatever changes you think are needed in the nuclear section as well as in the File:Nuclear Power.png. Milton Beychok 15:06, 31 October 2012 (UTC)
I copied that first paragraph mentioned above to the History section of the Nuclear power plant article and otherwise expanded that History section. I will take out that paragraph from Steam generator when I rewrite that section. I've made changes to the above-mentioned picture, but have not re-uploaded it yet. Work continues. Henry A. Padleckas 06:27, 4 November 2012 (UTC)
Henry, what plans precisely do you have for further edits to this article? Do you consider the article approvable as it stands, and if so or not, will you comment why? Anthony.Sebastian 00:18, 22 December 2012 (UTC)

Phase vs state

I notice the word phase is used a lot. Is it not more common to use the term state as in "convert [water] into its vapor state" rather than "convert [water] into its vapor phase"? Richard Nevell 22:45, 6 February 2013 (UTC)

The two words "phase" and "state" are used interchangeably in this context. In my 45 years or so as a chemical engineer designing refineries,petrochemical plants and power plants, the word "phase" was used much more often than the word "state". Perhaps this is another case of American versus British usage. Milton Beychok 16:05, 8 February 2013 (UTC)
A difference between British and American usage could explain it. If phase is common usage in the US it would be silly of me to object to it. Thanks for the explanation. Richard Nevell 19:39, 8 February 2013 (UTC)